幸運草の家 La Casa del TRÉBOL
Wednesday, 25 November 2009
瓜納華托州之旅 –1: 木乃伊博物館 (El viaje a Guanajato de México-1:Museo de las Momias)
每年的11月2日是墨西哥的亡靈節,也恰巧在萬聖節左右。據說在供品不可缺少木、水、火、土四樣東西,所以他們會在這天每個家會用萬壽菊(代表土)裝飾一個祭台,並擺上許多祖先生前愛吃的供品於台上。這天他們會作一種”死人麵包”,是一般圓麵包上面灑很多細糖粉,我兒子說還蠻好吃的。
El día 2 de noviembre es el Día de Muertos en México, alrededor del Día de Helloween. Como no pueden
faltar en una ofrenda los cuatro elementos de la vida: tierra, viento, fuego y agua . Los mexicanos decoran un altar tradicional con muhas flores llamaba Cempasúchil(simbolizaba la tierra) mientras ofrecen mucha comida fovoritas de los antepasados cuando estaban vivos. Ellos hacen pan de muertos que es un pan con az'úcar encima. A mi hijo le parece rico.
由於今年的亡靈節是在星期一,所以我們有三天連假,於是我們和何組長一家人一起到瓜納華托洲玩二天。瓜納華托州是墨西哥三十一個州之一,位於中部的高原區,離首都墨西哥市約450公里左右,車程約5個多小時。
Es que este año el Día de Muertos cayó en Lunes, entonces tenemos 3 días feriados seguidos. Viajamos a Guanajuado junto con la familia de Sr. Ho 2 días. Guanajuato es uno de los 31 estados en México, situadad en el centro de México. Se localiza 450 km del centro de la Ciudad de México, apróximadamente más de 5 horas de recorrido en coche.
瓜納華托州有一個很特別的博物館:木乃伊博物館。它特別的地方是:這些木乃伊被挖出來的時候,很像在睡覺的樣子,並且他的皮膚只是乾癟,並沒有腐化。這是因為瓜納華托州的位於高原區,它的土質不太一樣又加上氣候很乾,所以當人死埋進土裡時,還來不及腐化就已經乾掉了。這些木乃伊完全沒有上藥,並且還可以用閃光燈照相,一點都不會影響它們。
Hay un museo muy especial en Guanajato que se llama Museo de las Momias. Lo que es especial es cuando salieron las monias de la tierra, se parecen que estaban durmiendo, admás la piel de ellos solamente se secó, no se la corrompió. Es que Guanajuanto situa en un lugar alto, la tierra suya es volcánica y especial y el clima es muy seco, entonces depués de los muertos se enterran, la piel de ellos se seca más rápido antes de que se pudren. Las monias del museo no hay nada de química en su cuerpo, también las pueden sacar fotos con flash, no se las afecta absolutamente nada.
木乃伊博物館內有一具世界上最小的木乃伊,它媽媽早產生下它,但母子都沒有活下來,於是後人將它們的手扣起來一起下葬。當挖出來時,母子的身體都沒有腐化,所以這個早產兒就成了最小的木乃伊了。
Hay una momía que es la más pequeña del mundo en este Museo. Era un bebé prematuro y se murió con su mamá cuando se nació. Se enterraron con las manos amarradas. Cuando salieron de la tierra, la madre y este bebé prematuro no se pudrieron, por eso esta bebé momia se convierte la más pequeña momia del mundo.
0 意見 Comentario:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
我是誰 ¿Quién soy yo?
芳美 Emilia Wang
我來自台灣,現在住在墨西哥 Soy de Taiwán,ahora vivo en México
View my complete profile
我正在讀的書 (El libro que estoy leyendo)
第56號教室的奇蹟(Teach like your hair's on fire: The methods and madness inside Room 56) -- begin on 2009-12-06, finish on 2009-12-28
奇蹟(My stroke of Insight by Jill Bolte Taylor)-- finish on 2009-12-03
我喜歡的部落格( blogs favoritos)
如何綠化你家的水
孔子的智慧
一個會說西文又想環遊世界的小子
環遊世界夢想計劃
尤碧玲古箏部落格~~探索古箏的琴韻之美
學習2.0
柔韌的原鄉
低碳生活部落格
部落格文章 Archivos de Blog
►
2010
(10)
►
01
(10)
▼
2009
(8)
►
12
(2)
▼
11
(6)
瓜納華托州之旅 –2: City Tour (El viaje a Guanajato de Mé...
瓜納華托州之旅 –1: 木乃伊博物館 (El viaje a Guanajato de México...
十二生肖的表演 (La representación de "Horóscopo Chino" en...
墨西哥托盧卡火山國家公園之遊(el tour a Nevado de Toluca en México)
我曾經旅行過的國家 Los países que yo he viajado
墨西哥金字塔之旅 La visita de las pirámides de Teotihua...
文章分類(Clasificación de textos)
書摘(Corte de libros)
(8)
墨西哥旅遊(Viaje en México)
(4)
胡思亂想(Pensamiento)
(2)
個人秀(El show propio)
(1)
友朋自遠方來(Amigo viene de lejos)
(1)
墨西哥文化(La cultura en México)
(1)
朋友家聚會(Reunion con amigos)
(1)
我在墨西哥看過的電影(Las películas que he visto en México)
2009-12-30:阿凡達(Avatar)
2009-12-29:鼠來寶2(Alvin and The Chipmunks - The Squeakquel OST; Alvin y las ardillas 2)
2009-11:2012
2009-9: 食破天驚(Cloudy with a Chance of Meatballs; Lluvia de hamburguesas)
2009-8:神通魔法石(Shorts, the Adventure of the Wishing Rock; La piedra mágica)
2009-8:鼠膽妙算(G-Force, Fuerza G)
2009-7:天外奇蹟(UP: Una aventura de Altura)
訪客次數 La frequencia de visitas
0 意見 Comentario:
Post a Comment