Tuesday, 24 November 2009

十二生肖的表演 (La representación de "Horóscopo Chino" en México)




2009年10月16日,我們去墨西哥的彩券局作了一場文化表演,由於對象是幼稚園的小朋友,於是我們設計了「十二生肖」的紙偶劇表演,由Sra. Mónica, Sra. Yvonne和我(Sra. Emilia) 一起演出。我們約花了一個星期的時間找劇本、舞台設計、音效剪接、紙偶製作和彩排。
En el día 16 de octubre de 2009, nos fuimos a Lotería Nacional de México a hacer una presentación de cultura china.
 La audiencia era niños de kinder, entonces diseñamos una representación  de “horóscopo chino” con 12 animales en títeres papeles. Lo prepararon 3 damas, Sra. Mónica, Sra. Yvonne y yo(Sra. Emilia). Nosotros gastabamos casi una semana en hacer la escenografía, el audio, los títeres papeles y ensayo.
表演當天,是為了配合在墨西哥的彩券局的台灣照片展,所以來了30多位幼稚園的小朋友參觀此展覽,我們就趁這時候表演我們的紙偶劇,推廣中華文化。表演當中,這些小朋友們都屏氣擬神地看我們表演,讓我們也表演得很起勁。別看這些雖然只有幼稚園的年紀,但由於學校常安排他們參加文化活動,所以他們對這些文化表演也表現出高度的興趣呢!令我不禁想:一個人的文化素養一定要從小培養並紮根,在日常生活會有許多意想不到潛移默化的效果!!例:會注意並尊重地聆聽他人說話,不會急著插嘴;在團體活動時,懂得遵守秩序,不爭先恐後…等。這些是我從表演的勞作活動所體會到的心得。
El día de la representación era el inicio de la exposición de fotos taiwanes en Lotería Nacional de México. Los niños de kinder vinieron a visitar la exposición como una acostumbre todos los años, para promover la cultura china, entonces aprovechamos este momento a hacer la representación de “horóscopo chino”. Durante la representación, los chiquitos nos miraba con mucha atención, así que la representábamos con mucho ánimo. Aunque ellos tienen poca edad, como ellos siempre participan muchas actividades de diferentes culturas, entonces ya han cultivado el interés por las representaciones culturales. Así no se puede dejarme pensar que si una persona pueda sentir aprecio por diferentes culturas, tendría recibir una buena formación desde pequeño. Si se lo haga así, podría portarse bien fuera de imaginación en la vida cotidiana. Por ejemplo: Se sabe escuchar la gente con respeto y atención, no interrumpa cuando la persona está hablando; cuando están haciendo las actividades en grupo, se sabe obedecer el orden  y cumplir la tarea con tranquilidad…etc. Esos son los que yo observaba cuando estábamos en la activad de arte después de la representación.

2 意見 Comentario:

Eliza Wang said...

真是太棒了!熱誠的為推廣中華文化而賣力演出,連我看了都被妳們精湛投入的表情和聲音深深吸引住了,難怪連幼稚園的小朋友都能凝神看妳們的演出呢!我要給妳們一個大大的擁抱和熱烈的掌聲鼓勵。加油!
提供個人一點小小的建議以供參考:如果在最後以問答方式讓小朋友依序排出十二生肖,將使小朋友有參與感也更具趣味性。

芳美 Emilia Wang said...

美環姐,謝謝妳的讚賞!如果有下次,一定會參考妳的意見,好好地演出!! un beso para ti! Amy

Post a Comment